2016-3-14 15:07
ptcn
美元暴跌,空头爆仓
E文的,对金融术语不是太懂,大概的意思似乎是最近RMB汇率突升,一大票做空RMB的对冲基金被迫割肉。
[url]http://www.businessinsider.com/china-is-crushing-hedge-funds-that-bet-against-it-2016-3[/url]
如这句:
The expiration of these options – derivative contracts allowing the hedge funds to profit from their expectations of a weaker Yuan – means the cost hedge funds paid for the options – the premium – has been lost as Chinese authorities have shown a determination to keep the Yuan stronger than many market players expected.
大意是,因为期权已经无利可图,当初空头支付的保证金打了水漂。(去年8到现在,已经半年多,)
啦啦啦!
[img]http://static2.businessinsider.com/image/56e6139852bcd0210c8b60e3-1916-951/usdcny-14032016-reuters-eikon.jpg[/img]