2004-7-29 10:12
人在江湖
生而未养,铁心何得称父
抚哺恩深,完颜岂是无情
总觉得下联没对好~~~~~高手改改~~~
2005-4-15 19:45
十年一剑
待吾好好想想-_-!!
2005-4-15 20:23
南宫如水
新手凑热闹
生而未养,铁心何得称父?
义不容辞,郭靖堪当为兄。
2005-4-16 06:16
忡忡过客
确实不太通,也不太好改,根据楼主的大意翻空一个:
[color=blue]毕竟生身,因[u]惜弱[/u]八方苦雨[u]铁心[/u]无损称父[/color]
[color=green]终究养育,为[u]念慈[/u]廿载甘霖[u]完颜[/u]何妨叫爹[/color]
献丑~
这四个人同杨康的关系都非同一般,不是至亲就是至爱,此处上下联四个名字的排列只因对仗的关系....有些地方也取其字面意思... 根据射雕理解的意思大家都清楚,按字面直译则为:
[color=purple]
"上联:毕竟有生身之恩,尽管因为怜惜弱小八方奔波而对我一付铁石心肠,但这又怎么能损害到父子间的亲情呢?
下联:终究有养育之情,就算是为了报答母亲二十年来的悉心抚育吧,我就笑脸叫他(因为没有这个"他"就不会有母亲二十年的安稳)一声爹也是应该的!"[/color]
2005-4-16 12:02
忡忡过客
楼上果酱了~
胡诌而已,刚才发现句尾加了标点不妥,编辑之...
2005-4-16 13:24
林夜紫
[quote]原帖由[i]忡忡过客[/i]于2005-04-16, 6:16:17发表
确实不太通,也不太好改,根据楼主的大意翻空一个:
[color=blue]毕竟生身,因[u]惜弱[/u]八方苦雨[u]铁心[/u]无损称父[/color]
[color=green]终究养育,为[u]念慈[/u]廿载甘霖[u]完颜[/u]何妨叫爹[/color]
献丑~
这四个人同杨康的关系都非同一般,不是至亲就是至爱,此处上下联四个名字的排列只因对仗的关系....有些地方也取其字面意思... 根据射雕理解的意思大家都清楚,按字面直译则为:
[color=purple]
"上联:毕竟有生身之恩,尽管因为怜惜弱小八方奔波而对我一付铁石心肠,但这又怎么能损害到父子间的亲情呢?
下联:终究有养育之情,就算是为了报答母亲二十年来的悉心抚育吧,我就笑脸叫他(因为没有这个"他"就不会有母亲二十年的安稳)一声爹也是应该的!"[/color]
[/quote]
高人啊
2005-4-16 21:43
百灵羽
[color=blue]忡忡过客 的确是高手~~佩服一下下~~[/color]
[color=#6B238E ]
百灵羽双手抱拳,讨好地对忡忡过客说道:“小的对忡忡过客的景仰之情,有如滔滔江水连绵不绝。”[/color]
2005-4-16 22:20
忡忡过客
[quote]原帖由[i]百灵羽[/i]于2005-04-16, 21:43:07发表
[color=blue]忡忡过客 的确是高手~~佩服一下下~~[/color]
[color=#6B238E ]
百灵羽双手抱拳,讨好地对忡忡过客说道:“小的对忡忡过客的景仰之情,有如滔滔江水连绵不绝。”[/color]
[/quote]
晕..跑这里灌水来了~
2005-4-16 23:25
蒹葭苍苍
[quote]原帖由[i]忡忡过客[/i]于2005-04-16, 6:16:17发表
确实不太通,也不太好改,根据楼主的大意翻空一个:
[color=blue]毕竟生身,因[u]惜弱[/u]八方苦雨[u]铁心[/u]无损称父[/color]
[color=green]终究养育,为[u]念慈[/u]廿载甘霖[u]完颜[/u]何妨叫爹[/color]
献丑~
这四个人同杨康的关系都非同一般,不是至亲就是至爱,此处上下联四个名字的排列只因对仗的关系....有些地方也取其字面意思... 根据射雕理解的意思大家都清楚,按字面直译则为:
[color=purple]
"上联:毕竟有生身之恩,尽管因为怜惜弱小八方奔波而对我一付铁石心肠,但这又怎么能损害到父子间的亲情呢?
下联:终究有养育之情,就算是为了报答母亲二十年来的悉心抚育吧,我就笑脸叫他(因为没有这个"他"就不会有母亲二十年的安稳)一声爹也是应该的!"[/color]
[/quote]
甘霖和苦雨,父和爹有合掌之嫌啊。
2005-4-17 00:57
忡忡过客
[quote]原帖由[i]蒹葭苍苍[/i]于2005-04-16, 23:25:53发表
[quote]原帖由[i]忡忡过客[/i]于2005-04-16, 6:16:17发表
确实不太通,也不太好改,根据楼主的大意翻空一个:
[color=blue]毕竟生身,因[u]惜弱[/u]八方苦雨[u]铁心[/u]无损称父[/color]
[color=green]终究养育,为[u]念慈[/u]廿载甘霖[u]完颜[/u]何妨叫爹[/color]
献丑~
这四个人同杨康的关系都非同一般,不是至亲就是至爱,此处上下联四个名字的排列只因对仗的关系....有些地方也取其字面意思... 根据射雕理解的意思大家都清楚,按字面直译则为:
[color=purple]
"上联:毕竟有生身之恩,尽管因为怜惜弱小八方奔波而对我一付铁石心肠,但这又怎么能损害到父子间的亲情呢?
下联:终究有养育之情,就算是为了报答母亲二十年来的悉心抚育吧,我就笑脸叫他(因为没有这个"他"就不会有母亲二十年的安稳)一声爹也是应该的!"[/color]
[/quote]
甘霖和苦雨,父和爹有合掌之嫌啊。 [/quote]
HOHO~
1\从字面上来理解:苦雨和甘霖不是同意或同指,算不上合掌;父和爹从字面上确实是合掌了.
2\从整体意境上分析:苦雨和甘霖在此联中意思和指向都完全不一样,不算合掌;父和爹在此联中具有不可替换性,而且一指养父一指生父,似合掌实不合掌!
3\从上下联相呼应的角度来看,此联旨在表述杨康在生父和养父之间如何取舍的矛盾心理,一个恩深一个义重,而小说中杨康对任何一位父亲的感情至少也没有达到反目成仇的地步,所以上下联在处理上自然不能成反对,应以调和矛盾,营造出一个情义两全的意境为佳.
4\题外话:对联的格式和规矩是很多,至少比诗词要烦琐,但对联和诗词一样,都应以立意为先,境界为上,所有的那些规矩和格式都是为意境这个主体服务的,切不可本末倒置了.对于一些似是而非的概念最好应仔细推敲查证,一些字词如果在不同的使用环境下意味也迥然不同,一般情况下如果拿不准还是少用为好,但也用不着因噎废食.其实对于初学者,出对可以完全不依规矩,只要自己觉得上下联搭配起来能够朗朗上口,言之有物,不是太粗俗就好!而且不管什么对子,上联也好下联也罢,都大胆的去对,手段有高低,文章无对错,自己觉着还凑合就好,很多东西是要时间去沉淀,再回头始有所得的,而事非亲历,终究难得其神韵---偶也是初学者,胡言乱语,兄台勿怪!
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.