2010-12-25 12:35
关内侯
求助《南唐书》有一段文字不明白
马令的《南唐书》后主本纪里有这么一段曰:“罢诸路屯田使,委所属令佐,与常赋俱征。(原注:初,南唐屯田,置使专掌,至此罢其使,而屯田佃民,绝公吏之挠。)”,我看了几遍还是搞不太明白,到底这段文字讲的是什么个意思?
另外:陆游版的南唐书 后主本纪里怎么没这么一段?
2010-12-25 13:04
绝世天骄
汗……要是记事都一样,不就成了一本书了……我对南唐制度不了解,凭感觉解释就是,以前南唐设屯田使管理屯田事宜,后来取消了这个职务,农民劳作变得更自由了。另,陆游的书里有没有“志”?恐怕在那里面会有记述。
2010-12-25 13:06
alance1981
我的理解是说裁撤各地的屯田使,命令协助执行的人将税收与普通民田相同,也就是等于废除屯田,转化为私有土地,抑制官员滥征
2010-12-25 13:29
三种不同的红色
应该是“裁撤各路屯田使,遣散其所属吏员,将屯田按照普通民田一样的税率征税(当初,南唐设立屯田使,专门管理屯田事务,到现在才裁撤,使屯田的佃民不再受官吏的干扰阻挠”。
那个“委所属令佐”的委字,应当作“弃置”讲。
2010-12-25 13:43
关内侯
谢天骄、三红和alance1981 热心的解释 :!!
这么看来,我的推测是南唐的屯田制度会被取消掉的原因难道是屯田的赋税已经被地方的官吏给吃掉了,国家收不上来,所以干脆撤销,全部按普通田地进行赋税管理?
[color=Silver][[i] 本帖最后由 关内侯 于 2010-12-25 13:45 编辑 [/i]][/color]
2011-1-3 11:39
松轩醉雪
“委”字解释得非常好,是委弃,解散的意思,“赋”最初的意思是战争期间国家向农民征收的钱粮物资等,从“贝”钱币,从“武”战争,常赋,应该是用于应对战争的基本国防税赋。战争突发还须另行征缴。
2011-1-3 12:30
大多数人
令佐指的是县令及佐吏,fc三红居然认为是屯田使所属吏员。:hz1001:
简单说,就是把屯田使职位撤销了,屯田使干的活由本地县衙门接手,屯田的百姓跟其他百姓一样,该交啥就交啥。
2011-1-3 12:38
岳光寒
废柴红,“委”还是作“委任”讲,作“抛弃”讲一般不这么用。
2011-1-3 12:58
绝世天骄
做“委任”解不确吧,意译的话,接近“将某权限交给”。
2011-1-3 13:27
岳光寒
明白意思就得了,非得抠字眼翻译干什么?理解是不需要翻译的,讲给完全不懂的人听才需要翻译,以楼主的水平不需要。
2011-2-11 04:10
ashuixu
顶!
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.