2010-8-20 07:55
Heaven2
"狂岚"这个名字是不是应该改一下
CCZ山岚的问题就有人讨论过,今天用翌日晨曦前辈的存档玩汴河时,又发现这里有一个狂岚(效果为原版海啸)。“岚”的解释是山间的雾气,作为水系策略是不是有点说不过去?我觉得改成“狂澜”就行了。
2010-8-20 08:23
白云苍狗
谢谢楼主,新版将修正。
话说学日语把自己学坏了,此前一直以为岚在中国古代也是暴风雨的意思。
2010-8-20 08:59
Heaven2
哈哈,看来大白还是很好说话的
2010-8-20 09:32
白云苍狗
我和制作组的所有朋友自始至终都很认真地感谢为瓦岗纠错的玩友,楼主完全不必有什么误解。
我一向对什么样的人做什么样的事,有的人只值一板儿砖,非要假模假势地送他一块蛋糕那才是虚伪。
2010-8-21 13:19
KYOKO
用狂澜就是希望它必中,没中也得sl到必中。
2010-8-22 16:40
sznsy35
回复 #5 KYOKO 的帖子
这就叫“力挽狂澜”。:hz1022:
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.