2009-11-17 23:58
yingzheng
柯南剧场版13在大陆上映的事,貌似是真的。
刚去45所看到这条消息,说是年底会上映。
年底……
内牛满面
(自从听到它可能会上映的谣传后,我就一直忍着没去下载)
[color=Silver][[i] 本帖最后由 邓仲华 于 2010-1-27 12:50 编辑 [/i]][/color]
2009-11-18 00:12
邓仲华
如果是中文配音………………
2009-11-18 00:38
Z_Artemis
基本没得钱赚嘛,大家都看过了
2009-11-18 09:03
老实和尚
如果是台湾版的翻译,值得看。
如果是大陆明星版……:ph34r:
2009-11-18 09:24
本因坊秀策
强烈要求是原声字幕版,配音就是杯具:wink:
2009-11-18 09:30
arayashiki
大陆明星版配音,恩,不错,期待:lol:
2009-11-18 11:12
水镜门生
阿童木不都在大陆上映了么,柯南还会远么?:titter:
2009-11-18 11:16
夜阑
:mellow:13剧场版就是杯具,不听小包子滴良言,下了看后才觉得后悔
2009-11-18 11:32
风使
回复 #7 水镜门生 的帖子
这回阿童木其实算美国片,进口日本大片还是罕见。现在剧场版好的真不多。
2009-11-18 11:39
水镜门生
原来是美国阿童木,幸好米有长出肌肉和蜂腰,否则就像新的美版变形金刚动画一样,作画实在是悲剧:mellow:
2009-11-18 11:56
邓仲华
:sleep: 配音是一方面 被五马分尸又是一方面
2009-11-18 13:31
无事公
这13,我看到一半,我都不想看了,现在还停在56分钟那地方
2009-11-18 14:22
星义
阿童木是美、中、日三国合资的好不好。
2009-11-18 17:04
李锦标
估计国内的小朋友会去电影院看吧~:lol:
2009-11-18 21:30
yingzheng
管他是不是配音,是配音我也去~~
我不喜欢看字幕,太费神!
这跟剧情好看不好看关系不大了,因为我一直很希望体会在电影院里看剧场版的感觉。
[color=Silver][[i] 本帖最后由 yingzheng 于 2009-11-18 21:35 编辑 [/i]][/color]
2009-11-19 00:10
时间轴空转
[quote]原帖由 [i]本因坊秀策[/i] 于 2009-11-18 09:24 发表
强烈要求是原声字幕版,配音就是杯具:wink: [/quote]
这是真理,配音过来啥也变了,~~~~唉,想想10几年没进过电影院了,记得最后进去看的是~《泰太尼克号》首映~~~~硬生生的杯具啦~:q))+
2009-11-21 15:04
星义
:titter:结婚前跟老婆去看了赤壁,婚后前几天老婆非要拉我去看章子仪拍的那个什么偶像片。忽然觉得现在现在电影院也不如以前的感觉的,很没气氛。
2009-11-21 15:27
蓝白红20号
大半是中文配音,大半不会去看
2009-12-22 21:13
邓仲华
M13国语配音演员表
柯南 李世荣
新一 张杰
小兰 季冠霖
灰原 闫萌萌
毛利 张遥函
博士 郭政建
目暮 李立宏
服部 赵毅
和叶 刘露
琴酒 王明军
2009-12-22 21:22
密林繁星
在探梦论坛混的很熟的某人飘过,那里一群狂热的FANS在订做T恤,打算首映的时候穿外套外面,集体观看。
2009-12-22 21:27
moyanxiawei123
:wub:在报纸上看到说会中日两个版本都在大陆播放的
2009-12-23 15:55
水镜门生
灰原 闫萌萌
名字不错,挺萌,不知声音有没有那么萌:titter:
2009-12-23 16:47
dddzz
好像几个配音的都还不错,原版的早看过了,准备去看配音版 ~
2009-12-23 17:38
邓仲华
1月14日开始在大陆放映
2010-1-27 12:50
邓仲华
根据腾讯都没消息
上映两周后,票房450万
在中方片商经过努力解释后,使日方代表了解到今年档期方面的实际困难,经过商议,已将目标调整为1200w,这和原本5000w的要求相比要低得多了
而且这次日方来,还饶有兴致地谈到火影的引进意向,看来不光是柯南,连火影也有望入华了!
2010-1-29 11:18
李锦标
碰上阿凡达同一时段~ 柯南有这样的票房不错了:hz1026:
2010-2-3 23:51
离离原上翀
[quote]原帖由 [i]李锦标[/i] 于 2010-1-29 11:18 发表
碰上阿凡达同一时段~ 柯南有这样的票房不错了:hz1026: [/quote]
是的,考虑到这部漏洞百出的情节,有这样的票房说明了在中国,柯南粉丝的确不在少数
2010-2-4 16:30
kitsune1982
除了对大陆配音的好奇,毫无吸引力。动画片影院效果几乎就是可以完全忽略的东西,谁还会花钱去电影院看几个月前已经在家看过的动画。
希望14在大陆放映时间做到与港台基本同步,不然引进了也不会有多少人看。
楼上有人居然捧台湾翻译版,真是奇怪得紧,台湾使用日语几十年残余甚多,其翻译作品从汉化程度上来讲是很差的。
2010-2-7 10:03
阿巽
[url]http://220.170.79.105/html/anime/20100131/73836.html[/url]
教练 我想去电影院看柯南
2010-2-8 08:45
逐日而行
是不是剪切过的,确实很多愿意都要被修改
2010-2-9 18:10
邓仲华
目前有M14可能在今年5月份登陆大陆的消息
2010-2-27 22:44
yingzheng
我去看了配音版,感觉很好~~
很期待14集的引进和中配~~
呵呵
这次的档期真是太杯具了
2010-3-1 19:45
asky
这种上座率还引进啥啊,不如三枪吧,哈哈。
2010-5-21 15:50
Zorn
悲剧是必然的。
你这上映的时候,目标观众已经看了一百遍呀一百遍。
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.