2008-11-13 14:49
绛橙子
007-量子危机新片速递
时间:昨天晚上;
地点:西单时代影城;
票价:70大洋
观影心得(现在的能力也就能写点心得之类的了,呵呵,见谅见谅。)
1、情节:由于新片的情节紧接着上一部《皇家赌场》,所以电影一开始的情节着实让人摸不着头脑。中后期的情节颇有好莱坞风格,基本上就是一路追杀加狂轰滥炸。剧情:6分;
2、镜头:电影镜头设计很不错。特别是刚开场007追杀内奸的那场戏,在一个装修工地,利用工地上的导轨和滑轮,拍出一连串惊心动魄的镜头。镜头:9分;
3、主角设定:自从换了男演员之后,007一改英国绅士的儒雅,开始向好莱坞的肌肉猛男发展。主角的Dry Martini没有了,办公室里和007有暧昧关系的女秘书没有了,换成了血腥的打斗。而《量子危机》中的反面一号这次设定的能力比较次,除了长得像弱智之外,没有智慧,没有打手,难怪最后死的最凄凉。。。女主角倒是不错,不过身材没有当年的小黑好。
4、大阴谋:每部007都有一个大阴谋。不过这次的实在有点搞笑,弄到最后,大奸角的阴谋居然只是控制一个小国的水源供应,企图以提高一倍的价格向该国国民出售自来水。晕,早知如此,老大你来中国,随便到电老虎部门里面某一个职位,不是随便卖电啊。:lol:
5、有趣的地方:电影中有一个和007有一腿的女职员,被大奸角给杀害了,而谋杀的方式居然是给女主角全身涂抹上原油--看着很眼熟吧。可不,当年《金手指》里面就有这么一个场景。而且两部影片中连死者尸体的姿势都一摸一样,都是趴在床上。不知道这不是不是要向老影片致敬。
其他的,也就没什么可说的了。总得来说,美高美的英国风格在丧失。在全世界电影好莱坞化的时代,这实在是一种无奈。
2008-11-13 14:51
绛橙子
BTW,一直想不通影片英文名的含义。Quantum of Solace,和量子危机有啥关系?:funk:
2008-11-13 16:38
Z_Artemis
大家都说很无聊……
2008-11-14 01:07
文烈
Quantum of Solace原本来自弗莱明原著的一个观点,大约是男女间微妙的爱恋指数之类。但是这一集基本上和原著已经拉不上什么关系了,硬要解释的话也就是接着上一部邦德的感情问题。量子危机云云的确是胡扯翻译,就像当初黑客帝国二放着“重置”这样比较合适的不用,而来个莫名其妙的重装上阵一样。。。
2008-11-14 01:14
赤橙蓝绿
看007戏还是要看卖相的,特别是007这种风流倜傥间谍戏,演技本来就是次要的,首要的卖相气质都不好就没有卖点。
2008-11-14 01:56
Z_Artemis
[url]http://ent.sina.com.cn/m/2008-02-12/16171908544.shtml[/url]
也是有正常点的译名的.
老绛也忒吹毛求疵了,趴在床上死也不是007的独创,也不非得说是向老版致敬吧。。
嗯,看了介绍之后,归入可看可不看的那一档,可看可不看,有人下就看~
2008-11-14 07:24
岑平
還沒看不過這一代的Bond..........興趣不大...........
2008-11-14 08:07
弱势群体
过些日子下个蓝光版,在家里看看就行了
2008-11-14 09:56
江城子
回复 #3 Z_Artemis 的帖子
其实不把他当作一部007片来看,而是一部好莱坞影片的话,应该没有那么糟糕。就镜头剪辑什么的,应该属于上乘之作。
2008-11-14 09:59
江城子
[quote]原帖由 [i]Z_Artemis[/i] 于 2008-11-14 01:56 发表
[url]http://ent.sina.com.cn/m/2008-02-12/16171908544.shtml[/url]
也是有正常点的译名的.
老绛也忒吹毛求疵了,趴在床上死也不是007的独创,也不非得说是向老版致敬吧。。
嗯,看了介绍之后,归入可看可不看的那 ... [/quote]
译名其实无所谓了,港版都叫铁金刚其实俺也忍了。:titter:只是对于英文名不大了解其中含义罢了。比如Tomorrow never dies虽然也很莫名其妙,不过其中含义大致还是知道的。
说道向《金手指》致敬,倒不是什么吹毛求疵,只是觉得比较有趣罢了。而且这觉得是可以模仿,包括尸体的姿势,床的设置,都和《金手指》中完全一致。所不同的就是一个是金子,一个是原油罢了。
2008-11-14 10:05
江城子
[quote]原帖由 [i]赤橙蓝绿[/i] 于 2008-11-14 01:14 发表
看007戏还是要看卖相的,特别是007这种风流倜傥间谍戏,演技本来就是次要的,首要的卖相气质都不好就没有卖点。 [/quote]
是啊,俺们看的就是风流潇洒,拈花破敌,一尘不染的小帅,现在却来一个浴血出入,一身蛮力,全无半点优雅风度的苦力。:ph34r:
真不知道那些邦女郎是怎么看上他的。
2008-11-14 17:41
摇光
车追车....人追人...船追船....飞机追飞机....大爆炸....格林的大坝倒下去了,人民的大坝建起来了....END.....:mellow:
2008-12-28 01:50
我自横刀向天笑
整个一肌肉男,愣头青
2009-1-3 18:53
phoenixdaizy
[quote]原帖由 [i]Z_Artemis[/i] 于 2008-11-14 01:56 发表
[url]http://ent.sina.com.cn/m/2008-02-12/16171908544.shtml[/url]
也是有正常点的译名的.
老绛也忒吹毛求疵了,趴在床上死也不是007的独创,也不非得说是向老版致敬吧。。
嗯,看了介绍之后,归入可看可不看的那 ... [/quote]
趴在床上是避免女人露点。~~~~~~~~很人道的做法。
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.